Monsieur Freddy KIELBAEY

Domiciliado en Anderlecht (1070)
Nacido en Ixelles (1050) el jueves, 31 de julio de 1947
Fallecido en Saint-Gilles (1060) el viernes, 31 de enero de 2014 a la edad de 66 años
Viudo de Madame Jacqueline CUVELIER

Espace « condoléances » 

Este espacio de pésames se creó el miércoles, 5 de febrero de 2014.

In memoriam

Cet espace « condoléances » est dédié à la mémoire de Monsieur Freddy KIELBAEY. Chacun peut s’y recueillir, déposer une carte de visite ou un message de condoléances. Utilisez les liens ci-dessous pour consulter les marques de sympathie ou intervenir vous-même. 
N’hésitez pas à renseigner cette page à vos connaissances. Ceux qui sont loin ou qui n’ont pas la possibilité de se joindre à la cérémonie trouveront ici une façon simple de montrer leurs sentiments à la famille dans ce moment difficile. 
Merci d’avance. 

12 mensajes (7 no publicados)
 
Pésames 

Prévenu trop tard pour pouvoir assister à la cérémonie d'adieu, je tiens à ce que vous sachiez que nous prenons part à votre douleur et soyez assuré de mon soutien le plus sincère.

Famille Van Eeckhaute - Becerra

Jean-Michel Van Eeckhaute- 13/05/2014

Pésames 

C'est avec beaucoup d'émotion et une profonde tristesse que nous venons d'apprendre le décès de Freddy. Sachez que nous garderons tous dans notre cœur son souvenir.
Nous vous présentons toutes nos condoléances tardives, mais sincères

Le groupe des Samoreds,
François, Schmoll, Serge, Bruno et Raymond

DANIEL MAIRESSE- 10/05/2014

Pésames 

La direction et le personnel vous adresse leurs sincères condoléances

Le Centre Funéraire de Bruxelles- 05/02/2014

Pésames 

Nous nous associons à votre peine et vous présentons nos sincères condoléances.

Enaos.net- 05/02/2014

Testimonio 

Carlo, Marina, Stefano and Cristina Zanon with deep sorrow cry the death of their friend Freddy and his wife Jacqueline.

Dear Freddy, we cannot believe you are no more with us, you¬’ll be always close to us even if you will never be able to cheer us with your liking, your feeling and your wit.
We won’t be able to pass pleasant moments with you, listening to your philosophy of life or speaking about Italian cuisine, or funny stories.
I will never be able to give you my grappa you appreciated so much.
You’ll never cheer us playing guitar or piano, that, as you was used to say, must always be open; in our living-room the piano will stay open, as you, for us, are always living.
Now you’ll be able to look at the stars from the sands of the desert as you dreamt about.

Dear Stephane, your father spoke often about you with pride, we never met you but, please accept our embrace, our thoughts are with you in this sad moment.

Carlo and family.

Carlo Zanon- 05/02/2014

Ce site utilise uniquement des cookies pour mesurer l’audience et améliorer votre expérience utilisateur. En savoir plus