"Que ton sourire, ta force tranquille, ta joie de vivre nous unissent autour de toi dans l'amour et l'amitié." Dat je glimlach, je rustige kracht, je levensvreugde ons in liefde en vriendschap verenigen rond u. Marie-Rose DEJENEFFE, son épouse / zijn echtgenote; Geneviève MEWIS, Sabrina MEWIS et Philippe PAPY, ses enfants / zijn kinderen; Félix et Zélie, ses petits-enfants adorés / zijn geliefde kleinkinderen; Isabel MEWIS, sa filleule / zijn peetdochter; Ses frères, soeurs, beaux-frères, belles-soeurs, neveux et nièces, Zijn broers, zusters, schoonbroers, schoonzusters, neven en nichten, . Les familles / De families MEWIS-HANS, DEJENEFFE-HEYA et apparentées / en aanverwanten, . Ses amis / zijn vrienden ont la profonde tristesse de vous faire part du décès de / melden u diep bedroefd het overlijden van
René MEWIS Epoux de / Echtgenoot van Marie-Rose DEJENEFFE né à Kortijs le 1er juillet 1943 et décédé à Waremme ce 27 mai 2013. geboren te Kortijs op 1er july 1943 en overleden te Waremme op 27 mei 2013. Le défunt repose au funérarium Jean FRANCOIS rue des Prés, 140 à Waremme où la famille sera présente de 17 heures à 19 heures. Begroeting van de overledene in het funerarium Jean FRANCOIS, rue des Prés, 140, Waremme waar de familie aanwezig zal zijn van 17 uur tot 19 uur.
La liturgie des funérailles, suivie de l'inhumation dans le caveau de la famille, sera célébrée en l'église Saint-Victor à Corswarem, le vendredi 31 mai 2013 à 10 heures 30. De plechtige Eucharistieviering, gevolgd door de bijzetting in de familiegrafkelder, zal plaats hebben in de parochiekerk Sint-Victor te Corswarem, op vrijdag 31 mei 2013 om 10 uur 30. Réunion à l'église / Samenkomst aan de kerk.. Vos condoléances sur / Condoleren kan via : www.enaos.net Cet avis tient lieu de faire-part Pompes Funèbres Jean FRANCOIS |